Translation of "attenzione verso" in English


How to use "attenzione verso" in sentences:

Giratevi con attenzione... verso la parete e presentatevi agli ospiti di fronte.
Turn carefully towards the wall, and always face the company.
Mi ci ritrovavo in questa città con tutta l'attenzione verso l'arte.
I found there in this town..... with all the attention to art.
Se la guerra con i Replicatori finisce... allora i Wraith saranno di nuovo in grado... di dirigere la loro attenzione verso il resto della Galassia.
If the war with the Replicators ends, then the Wraith will once again be able to direct their attention to the rest of the galaxy.
Dato che il nostro socio anziano non e' al momento tra noi rivolgiamo la nostra attenzione verso questioni prosaiche, come il fatto che il reparto fotocopie ha avuto un calo dell'8, 3% questo mese.
As our senior partner is momentarily absent, let's turn our attention to mundane matters, such as the photocopy department reports paper usage down 8.3% this month.
Il bambino dorme, quindi non so, pensavo di prestare attenzione verso l'altro uomo della mia vita.
The baby is asleep, so I don't know, I thought I'd pay attention to the other man in my life.
Vuoi che rivolga la mia attenzione verso di te?
Must I turn my attentions to thee.
C'era meno attenzione verso determinate forme... di vigilanza.
A certain element of guards were less supervised.
Posso chiederle di spostare la sua attenzione... - verso il palco?
May I ask you to direct your attention to the stage?
Queste sono le dichiarazioni che ci hai fornito stamattina alle 9.10. Mentre le ascolti, rivolgi la tua attenzione verso lo schermo alla tua sinistra.
From an interview you gave us today at 9.10, as it plays, if could you turn your attention to the screen on your left.
Se posso far convergere la vostra attenzione verso il televisore...
If I may draw your attention to the television screen.
Osiamo rivedere il nostro stile di vita per una maggiore semplicità, una solidarietà con i bisognosi e per accrescere la nostra attenzione verso il Creato.
Let us dare to revise our life-style in the direction of greater simplicity, solidarity with the destitute and increased care for Creation.
Le mamme credono che in questo modo mostreranno attenzione e attenzione verso il loro bambino.
Moms believe that in this way they will show care and attentiveness towards their child.
La gestione delle risorse idriche in agricoltura trarrebbe certamente beneficio da una maggiore attenzione verso l'efficienza delle risorse e i servizi ecosistemici nell’ambito delle PAC.
Water management in agriculture would certainly benefit from a stronger focus in the CAP on resource efficiency and ecosystem services.
È da quasi un anno che mi dedico a far crescere l'attenzione verso un problema che minaccia gravemente il benessere della nostra nazione.
For nearly a year, I have been devoting increasing attention... to a problem which strikes at the very heart of our national well-being:
E quindi, se posso dirigere la vostra attenzione verso questi supporti visivi, vedrete che dalla nostra fornitura iniziale di 1000 chili di cocaina...
And so, if I could direct your attention to these visual aids... you will see that from our initial supply of 1, 000 kilos of cocaine, we...
Durante l'anno, ho attirato la sua attenzione verso il mio orologio.
During the year, I drew your attention to my watch.
Potete rivolgere l'attenzione verso la macchina fotografica, prego?
If you could please direct your attention to the camera?
"Ed ora mi sembra di non riuscire né a pensare né a scrivere con chiarezza per via delle soverchianti emozioni negative che mi circondano, così ho deciso di esprimermi qui per spostare la vostra attenzione verso di me".
"And now I find that I cannot think or write clearly due to the overwhelming negative emotions around me, so I choose to express myself here in order to shift everyone's energy towards me."
L'attenzione verso di te sta diminuendo... Da quando sei stato oscurato... Da una nuova creatura.
The attention given to you is dwindling since you have been overshadowed by another creature.
È necessario prevedere disposizioni supplementari riguardanti la programmazione, la gestione, la sorveglianza e il controllo dei programmi operativi finanziati dai fondi per rafforzare l'attenzione verso i risultati.
It is necessary to lay down additional provisions concerning the programming, management, monitoring and control of operational programmes supported by the Funds in order to strengthen the focus on results.
La maggior parte dei nostri modelli maschili amano iniziare i loro spettacoli di sesso dal vivo massaggiando gentilmente le schiene dei loro amanti prima di spostare la loro attenzione verso altre parti più intime del corpo.
Most of our male models like to start their live sex shows by gently massaging their lovers back before moving their attention to other, more intimate parts of the body.
Se indirizzate la vostra attenzione verso lo schermo... credo che quella sia la Corea del Nord.
If you will direct your attention to said screens... I believe that's North Korea.
Non attirare l'attenzione verso cio' che stiamo cercando di nascondere.
Don't draw attention to the very things that we're trying to hide.
Si', si cerca di segnalare i giurati non ricettivi alla nostra difesa senza attirare l'attenzione verso i giurati buoni, da mantenere.
Yeah, you want to flag the jurors Who won't be receptive to your arguments Without drawing attention to the good jurors you want.
"questa roba di Chanology è un cancro, è terribile, non va bene, sta richiamando l'attenzione verso di noi che noi non vogliamo."
this chanology stuff is cancer, is awful, is bad, is just bringing attention to us that we don't want.
Almeno non cerca di attirare l'attenzione verso la sua bocca.
At least she's not drawing attentntion to her mouth.
E rimarchiamo nuovamente che i primi insegnanti della religione cristiana commisero un grave errore quando volsero esclusivamente la loro attenzione verso le civiltà occidentali del mondo romano.
And again we remark that the early teachers of the Christian religion made a great mistake when they so exclusively turned their attention to the western civilization of the Roman world.
Per fare ciò, vogliamo aumentare la nostra attenzione verso i clienti ed essere più innovativi, agili e digitali.
To achieve this, we want to become more customer-focused, more innovative, agile and digital.
Volgendo la sua attenzione verso i Greci, il Maestro disse:
Turning his attention to the Greeks, the Master said:
Rivolgi ora la tua attenzione verso coloro che vorrebbero conoscere la verità.
Turn now your attention to those who would know the truth.
Tuttavia, grazie alla sempre maggiore attenzione verso il cambiamento climatico, molti governi stanno iniziando a investire in tali infrastrutture.
However, with climate change becoming more in focus, many national governments are supporting investments in LNG infrastructure.
In India, come altrove in Asia, abbiamo scoperto quanto la naturale attenzione verso la presenza di Dio in tutta la creazione implica un rispetto dell’altra persona e di ciò che per questa persona è sacro.
In India, as in other parts of Asia, we have discovered how much the quite natural attention paid to the presence of God in the whole of creation implies respect for the other person and what is sacred for him or her.
Concentreremo la loro attenzione verso il denaro e i beni materiali in modo che non si ricolleghino mai alla loro vera identità.
We will focus their attention toward money and material goods so they many never connect with their inner self.
K. Andreas è uno scrittore, redattore e ricercatore con sede negli Stati Uniti, con una particolare attenzione verso la sicurezza informatica e le leggi per la libertà di espressione nel regno digitale là fuori.
K. Andreas is a US-based writer, editor, and researcher with a focus on cybersecurity and free speech laws in the digital realm abroad.
I genitori possono instillare nei loro figli la gentilezza, la compassione e l'attenzione verso il prossimo, eliminando le manifestazioni di rabbia e aggressività nella famiglia.
Parents can instill in their child the kindness, compassion, and attention to their neighbor, by eliminating the manifestations of anger and aggression in the family.
Altre osservazioni Il Tutor in casa è molto buono, dimostra attenzione verso gli studenti e li porta in giro durante il fine settimana.
The home tutor is very good, he paid a lot of attention to the student and took him to different places on the weekend.
La tua attenzione verso la nostra azienda è altamente apprezzata.
Your close attention to our company is highly appreciated.
Questa certificazione aziendale è stata ottenuta da Bft a garanzia dell'attenzione verso la tutela ambientale che sempre accompagna lo sviluppo di una grande azienda.
This company certification was obtained by Bft as a guarantee of the attention to environmental protection that always accompanies the growth of a large company.
La nostra esperienza e la nostra attenzione verso il cliente assicurerà che avete le migliori opzioni per il tuo lavoro.
Our experience and our strong customer focus will ensure you have the best options for your job.
Grazie all'attenzione verso gli autisti, molti dipendenti hanno dedicato gran parte della propria vita professionale a questa azienda.
Consideration for the drivers has meant that several employees have stayed with the company for a large part of their professional lives.
Qui a HotForex sappiamo che i trader di successo devono mantenere massima attenzione verso il trading, piuttosto che preoccuparsi della sicurezza dei loro fondi.
Here at HotForex we understand that successful traders have to give their full attention to their trading rather than worrying about the safety of their funds.
Il Syndicate, una leggendaria confraternita criminale con pedine disseminate in tutto il mondo, ha rivolto la sua attenzione verso i Saints e pretende rispetto.
The Syndicate, a legendary criminal fraternity with pawns in play all over the globe, has turned its eye on the Saints and demands tribute.
È successo che gli avvocati che rappresentano i condannati a morte hanno spostato l'attenzione verso i primi capitoli della storia della pena di morte.
What's happened is that lawyers who represent death row inmates have shifted their focus to earlier and earlier chapters of the death penalty story.
E occupandoci dell'esterno, creiamo opportunità di avanzamento della loro carriera mentre richiamiamo l'attenzione verso la nostra città e utilizziamo la musica per attirare il talento.
And when we look outward, we build opportunities for them to advance their career while also driving attention back to our city and leveraging music as a talent-attraction tool.
La ricerca ha mostrato anche che chi ascolta sposta la sua attenzione verso le ripetizioni musicali, concentrandosi su differenti aspetti che il suono produce su ogni nuovo ascoltatore.
Research has also shown that listeners shift their attention across musical repetitions, focusing on different aspects of the sound on each new listen.
Lo faccio per dirigere la vostra attenzione verso ciò che voglio vediate.
So I can use that to direct your attention to where I want you to see.
0.84493017196655s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?